Use this tool to add tone marks to pinyin or to convert tone number (e.g. hao3) to tone marks.

Although you can use the red buttons to add tone marks, we highly recommend you use the number method (e.g. hao3) for speed and placement of the accent above the correct vowel. [Hint: Type "v" for "ü"]
Note: You do not need to use this tool to enter pinyin in this dictionary.

TWCC59 – Can You Really Bridge the Cultural Gap?, Episode 59

We’re back for another episode of Two White Chicks in China!

This week our question comes from Desiree (via Facebook), who asks us “Is it possible for foreigners to have close friendships with Chinese people?”

If you want to ask us a question just go to our voicemail page and leave us your question!

In This Episode We Talk About…

  • A lovely review
  • Some comments
  • “Chinese trolls write 488 million fake social media posts a year and don’t even earn 50 cents for it”
  • Desiree’s question
  • Some reasons why close friendships might not be possible
  • Our experiences with Chinese friends
  • Chinese and Foreigners sticking to their own
  • Bridging the gap (eventually)
  • Our Chinese word of the week is ‘culture’: 文化 (wén huà). You can learn more Chinese words on our Online Dictionary.
  • DON’T FORGET TO CLAIM YOUR FREE WRITTEN CHINESE DICTIONARY FLASHCARDS! Use the promocode ‘twowhitechicks’ for your free set of dating flashcards. Read these instructions to claim your Chinese flashcards!
  • If you have a question for us, please send us a voicemail or leave us a message below!
  • People and Companies We Mentioned in the Show

    Episode Length 58:08

    Thanks so much for tuning in. Join us again next week for our next topic and another question from one of our listeners!
    If you want to ask us a question you can Send us a Voicemail!

    Download Options

    Thanks for listening guys!
    – Hollie & Nora

    twcc59 square - true chinese friends